オフィシャルサイト:
Spread your words with Word­Spread!
日本語化ファイル:
Word­Spread 日本語化版

機能:

有名どころのニュースフィードサイトやブックマークサイト(del.ico.us とか Newsvine,その他)への投稿リンクを表示させます。

使い方:

添付されてる Read­Me も丸ごと邦訳したのでそちらを参照

これとは直接関わらないかもしれませんが, Update Set­tings のボタンを押した時に Suc­cess­fully Saved Set­tings と表示されるんですが(大体のプラグインなんかはそうですね),ここの訳を 設定の変更が保存されました と受け身で書いたほうがいいのか 設定の変更を保存しました と能動で書いた方がいいのかでちょっと迷います。どっちがいいんだろう。文法からいえば受動なのか?